法句經
| |
| 《法 句經》,又稱《法句集經》、《法句集》、《法句錄》、《曇缽經》、《曇缽偈》。屬巴利語系。二卷。印度法救撰集,三國時代吳維祇難等譯。維祇難,天竺人, 生卒年不詳。深究三藏,尤其精通《四阿含》。吳黃武三年(224)與竺炎律同來武昌,譯出《法句經》二卷、《阿差末菩薩經》四卷。 「法句」,意指「真理的語言」。《法句經》是摘錄諸經中,佛陀隨緣應機,為僧俗弟子所說的法語編集而成。因為易於記誦流傳,長久以來,一直被南傳佛教國家視為佛法的精髓,智慧的寶庫,是修學佛道的入門書。 本經原本有一千頌、九百頌、七百頌、五百頌等數種,維祇難所譯屬五百頌,共計二十六品,後又增加十三品,合為三十九品七五二頌(現行本今計有七五八頌)。 略述各品大意如下: 1.〈無常品〉:說明諸行無常,唯道是真。 2.〈教學品〉:了知自己愚闇,佛道為明,所以應當多聞持戒,受持正法。 3.〈多聞品〉:說明修習佛法,貴在多聞薰習。 4.〈篤信品〉:說明佛法「唯信能入,唯智能度」,所以誠信是得道的根本。 5.〈戒慎品〉:說明持戒的功德利益。 6.〈惟念品〉:說明應當常修安般,常念佛、法、僧、戒、施等。 7.〈慈仁品〉:說明大人(菩薩)應以慈悲仁德利益眾生,並行慈仁的功德。 8.〈言語品〉:戒口發惡言,有所發言,當用道理。 9.〈雙要品〉:以善惡二法說明造作善惡二業的果報。 10.〈放逸品〉:說明當修戒、慧、念、定,離放逸。 11.〈心意品〉:說明心意常隨欲而行,應當以慧自護。 12.〈華香品〉:以華為喻,使行者了知世間無常,當離貪著,持戒清淨。 13.〈愚闇品〉:廣示愚闇無知者的相狀、惡報及出離之要。 14.〈明哲品〉:說明有智行者修福進道諸相及其優點。 15.〈羅漢品〉:說明羅漢的特性。 16.〈述千品〉:述說學者誦經千句,不如能解了一句經義。 17.〈惡行品〉:說明惡業的果報。 18.〈刀杖品〉:教人行慈,勿以刀杖加害眾生。 19.〈老耗品〉:說明人生無常,必經老苦,當求智慧,遠離垢染。 20.〈愛身品〉:說明愛身者應當調身入慧,以道治身。 21.〈世俗品〉:述說世間如夢幻,當捨棄世間福樂,精勤學道。 22.〈述佛品〉:敘述佛陀的威德及利益眾生的慈悲。 23.〈安寧品〉:述說身是眾苦的根本,勿以小樂、小辯、小慧為樂,應當去惡就善,求寂滅的安寧。 24.〈好喜品〉:說明捨棄愛喜貪欲,則無憂患。 25.〈忿怒品〉:說明忿怒瞋恚的禍害,應當以忍辱、寬宏、慈柔來守護。 26.〈塵垢品〉:說明行者應當去除愚癡等塵垢,行清淨行。 27.〈奉持品〉:說明佛法重在實踐,不在言說。 28.〈道行品〉:說明行四聖諦、八正道是解脫的妙方。 29.〈廣衍品〉:說明善惡都是積小致大,應當精進修道。 30.〈地獄品〉:說明入地獄的因緣。 31.〈象喻品〉:以象為喻,教人正身行道。 32.〈愛欲品〉:說明愛欲的種種苦患。 33.〈利養品〉:說明貪圖利養的禍害。 34.〈沙門品〉:說明沙門應當攝身意而得泥洹。 35.〈梵志品〉:說明梵志的含義及條件。 36.〈泥洹品〉:敘述泥洹的利益。 37.〈生死品〉:說明生死輪迴的原因。 38.〈道利品〉:說明行道而得福報等利益。 39.〈吉祥品〉:說明去惡從善,信樂正法,終獲吉祥。 以上是《法句經》三十九品的大意介紹。在簡潔的詩偈當中,既有出世的精神,也不偏廢現世的福樂,是四眾弟子修學佛法的指南。 《法句經》對現實人生體驗深刻,充滿敏銳的洞察力,因此,各國的學者紛紛翻譯流傳。例如:西元一八五五年,丹麥學者悟貝爾 (VFausboll)出版巴利原文,並附拉丁譯本,是佛教弘傳西洋之始,其後更譯有英、法、德諸國語文流傳。又有洛克希羅(WRockhill)英譯西 藏文優陀那品,德國佛教學者貝克(HermanBeckh)刊行西藏原文,英國佛教學者比爾(SBeal)英譯《法句譬喻經》。日本則於大正四年 (1915)由東京帝國大學文學部印度哲學研究室刊行巴利文、漢文對照《法句經》。此外,近代尚有二種譯自南傳《法句經》的白話漢譯本,即:(1)了參法 師所譯的《法句經》,(2)淨海法師所譯的《真理的語言》。 《法句經》現存的異本有四:即巴利本法句經、梵本優陀那品、西藏譯本、宋代天息災譯之《法集要頌經》四卷。 漢譯本今收錄於《磧砂藏》第二十八冊、《龍藏》第一○七冊、《卍正藏》第五十冊、《大正藏》第四冊。
|
http://web2.fgs.org.tw/books/booklist2.php?page_num=7&book_groupsid=&book_class2=98&book_class3=&num=7
請先 登入 以發表留言。